top of page

SHOP

Original Poem (Japanese)
 ゆふつくよおほつかなきにたまくしげ
 ふたみのうらをあけてこそみめ
 (高野切第一種 伝紀貫之)

 

Translation(English)
 The moon is faint at dusk, hardly seen.
 At dawn, we shall gaze upon Futami no Ura—
 like opening a jeweled comb box to unveil its secret beauty.
 (Kōya-gire, Part I, attributed to Ki no Tsurayuki)

 

Price
 380 USD (including professional coating and international shipping)

 

Artwork Details

  • Size: Hanshi paper (approx. 24 × 33 cm / 9.5 × 13 in)
  • Tools: Sumi ink, brush, traditional Japanese paper
  • Finish: Professional coating by a skilled craftsman
  • Framing: Unframed (allows freedom of presentation)

Transcription after Kōya-gire, Part I (attributed to Ki no Tsurayuki) — Futami n

$380.00Price
Quantity
    • Purchased artworks are for personal enjoyment and display only.
    • Reproduction, resale, or commercial use is not allowed without written permission.
      This includes use of the artwork for logos, tattoos, merchandise, or printed products.
bottom of page